読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

:::mido :::

考える。心の中をぶつぶつと整理。思ったことや感じたことを、撮りだめ、書き留めていく場所、伝える場所。

MENU

目指そう、ネイティブ級…

【日記】 【韓国語】

昨日に引き続き、韓国語学習関連です。

これまで、通訳や翻訳をさせていただく機会が何度もあったのですが、ネイティブ⇒非ネイティブの言葉に訳すのは、まだまだ修行が必要だと強く感じる日々です。 

というわけで、今日は、ネイティブ的表現を学ぶ韓国語の学習書を幾つか紹介しようと思います。

【定番編】

これらに関しては、韓国語学習者の方なら、もう既にご存知の方も多いのではないでしょうか。

 読む度に、「フムフム!、こう使わなければ!」と思い意識するのですが、ふとした瞬間に、「日本語的韓国語」になってしまいます。(これは、中国語でも同じですが…

私の現在の語学力レベルとしては、【日本語>中国語>韓国語>英語】という感じなので、「日本語的韓国語」に加えて、「中国語的韓国語」になっている時があるそうです。

これは、本当に困ったことです…。誰かに言われたものは、しっかり身に付くのですが、カリカリと机上で勉強したものは、なかなか実践に移されないのが辛いところです。

常に意識しながら、少しでもネイティブっぽく言葉を操っていきたいものです…。

 

 

ネイティブがよく使う韓国語会話表現ランキング HANGUKEO HOEHWA 1.2.3. (<CD>)

ネイティブがよく使う韓国語会話表現ランキング HANGUKEO HOEHWA 1.2.3. ()

 

 

日常韓国語会話ネイティブ表現 ([CD+テキスト])

日常韓国語会話ネイティブ表現 ([CD+テキスト])

 

 

日常韓国語会話ネイティブの公式

日常韓国語会話ネイティブの公式

 

 

【番外編】

こちらは古本屋さんで他の本を買った時に、ふと目に留まったので買ってみた。(笑)

載っている韓国語は、特に難しくもなく、中級レベルぐらい。

なぜかCDも付いている。(でも聞きながら、練習するのは、きっと誰しもが、恥ずかしいと思う…。)

普通の語学書には、載っていない表現が多いので、恋愛の有無に関わらず、会話表現を増やしたい人にはオススメです。

以前はこういう本とは無縁だと思い買うことはなかったけれど、色々ご縁があり、必要性が生じまして…買ってみました。(笑)

まず、これを読み、今まで自分がいかに鈍感に過ごしていたのか(そして、その鈍感さが、いかに失礼な行為だったか)と気がつき、深く反省しました。

そして、「こう言いたいのに〜!なんか上手く伝わってる気がしなーい!」って時に、結構使える表現が載っているなぁと感じました。

男と女のLOVE×LOVE韓国語会話

男と女のLOVE×LOVE韓国語会話

 

(結構ストレートな題名なので、書店のレジで買うのはちょっと恥ずかしかったりしますが…そういう時こそ、ネットの出番です。笑)

 

訳者として…

今まで通訳や翻訳をさせていただく機会が多くありましたが、今後は更に訳者として成長していきたいものです。

翻訳や通訳として、私が大切だと考えること。それは、ただ単に「意味が通じればいい」ではなく、ネイティブも非ネイティブも、その言葉を心地よく見たり聞いたりできるように、言葉をつながていくことだと思うのです。

更に成長していけるように、日々勉強と修行に励んでいこうと思います。